POE’S LAW

screen-shot-2016-11-01-at-18-09-27never to be confused

with Eddie de Bono’s poor attempt to rewrite the English word ‘suppose’. (I too have always wanted to put a word into the language, but his attempt* was truly pathetic.)

Moving on …

HERE BE YOUR QUOTE

(and I suggest you ponder my motives)—

Poe’s law

From Wikipedia, the free encyclopedia

Poe’s law is an Internet adage which states that, without a clear indicator of the author’s intent, parodies of extreme views will, to some readers, be indistinguishable from sincere expressions of the parodied views.[1][2][3]

History[edit]

“Poe’s law” was originally written by Nathan Poe in 2005, in a post on christianforums.com, an Internet forum about Christianity. The post was written in the context of a debate about creationism, where a previous poster had remarked to another user “Good thing you included the winky. Otherwise people might think you are serious.”[4] Poe then replied, “Without a winking smiley or other blatant display of humor, it is uttrerly [sic] impossible to parody a Creationist in such a way that someone won’t mistake for the genuine article.”[1] The original statement of Poe’s law referred specifically to creationism, but it has since been generalized to apply to any kind of fundamentalism or extremism.[3]

In part, Poe’s post reiterated advice often posted on internet forums, about the need to clearly mark sarcasm and parody (e.g. with a smiling emoticon) to avoid confusion. As early as 1983, Jerry Schwarz, in a post on Usenet, wrote:

Avoid sarcasm and facetious remarks.

Without the voice inflection and body language of personal communication these are easily misinterpreted. A sideways smile, :-), has become widely accepted on the net as an indication that “I’m only kidding”. If you submit a satiric item without this symbol, no matter how obvious the satire is to you, do not be surprised if people take it seriously.[5]

FOR MYSELF

I try not use ‘winkies’.

I think most some folks are intelligent enough to figure it out for themself(s), whether the ol’ dog is taking the peshabi or not. Kontext is the cey.

boom-boom

* ‘Po’. Yeuch. I believe he’s Maltese and perhaps English a second language (never easy, learning English would make any Maltese cross). But all else aside, the man is extremely educated and waaaaaaay more accomplished than me. I. Whatever … now get thee back to the coincidentally named Law in question.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s